Chrono Trigger Translations

From Chrono Compendium
Revision as of 01:32, 22 March 2016 by ZeaLitY (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search

General Information

Since ROM Hacking became accessible and practical, many fans of the game around the world have started translation projects to port Chrono Trigger to their language. Some were more successful than others, but the most notable translator is bisqwit, whose utilities called Chronotools allow translation into any language by budding ROM hackers. Just make sure you're damn, damn good in C.

Now, enjoy the international efforts of fans, and check out the translations below. All translations are complete unless otherwise noted.

English Retranslation

KWhazit and the Chrono Compendium undertook an English retranslation to clear up questions regarding the original plot of the game. In order to obtain the highest accuracy possible for plot points, the retranslation leaned on the literal side.

See Retranslation.

English Re-retranslation

Doctor L attempted to clean up the Chrono Compendium Retranslation and make it a little less literal.

Finnish Translation

This was undertaken by Bisqwit, who has some translation tools at his website.

Compendium Backup

Compendium Backup (Readme)

French Translation

Undertaken by Terminus Traduction, who have also translated Radical Dreamers, Chrono Cross, and the Chrono Trigger Music Library into French.

German Translation

Done by Manuloewe.

Greek Translation

Done by Greek Roms, it's at 50%.

Italian Translation

Done by SadNES.

Polish Translation

Done by CTTT (69%).

Portuguese Translation

Done by CBT.

Russian Translation

Done by Chief-Net.

Spanish Translation

Done by Paladin Knights, (85%).

From: Games
From: Modification