Author Topic: (WIP 1/23) JP $39B234 / US $39B18A Zeal Palace, Ocean Palace  (Read 382 times)

RyogaMasaki

  • Earthbound (+15)
  • *
  • Posts: 45
    • View Profile
    • sudden-desu
(WIP 1/23) JP $39B234 / US $39B18A Zeal Palace, Ocean Palace
« on: January 16, 2006, 09:33:43 am »
And here's a WIP page for my section so far, point out errors as neccesary. =)

JP $39B234 / US $39B18A

ここは女王様の宮殿。わがジール王国の中心 ということは、すなわちまさに宇宙の中心という事です。[END]
This is the Queen's Palace, the center of our Zeal Kingdom... which is to say it is the center of the universe.
女王が海底神殿におりられるとかで。その間ここは誰ひとり通ることは出来ませんよ。[END]
この封印の扉は外からは開きません。サラ様のペンダントのような術をやぶる強力なカギでもないかぎり。[END]
This sealed door cannot be opened from the outside, not even by a key with enough power to destroy Schala-sama's pendant.
あら、そのペンダントは?サラ様のものと、そっくりですね。 サラ様が魔神器にいのると、ペンダントが不思議な輝きをはなつと聞きましたが。[END]
Ah, that pendant... ? It looks just like Schala-sama's. I heard that when she prays to the Majinki, her pendant emits a mysterious glow.
まあ、ずいぶんかわったかっこうをなさっているのですね。よほど遠くからいらしたのですか? 回復のいずみで旅のつかれをいやして行かれるとよいでしょう。[END]
My, don't you look very peculiar. Are you from very far away? You should use the spring of recovery to heal the fatigue of travel.
緑はお好きですか、旅の方逹? 好き キライ[END] そう。それでは女王様と同じね。[END] まあ! 私も大好きなのです!
Do you like the plants we have about? Like em. Hate em.[END]Oh... the same as the Queen then...[END]Ah! I love them as well!
でも命の賢者様からいただいたこのわかぎを、女王様はもやしてしまえと。 緑を守る力を持った不思議なわかぎだと賢者様はおっしゃっていたのに。[END]
However, the Queen has ordered that this sapling, given by the Guru of Life, be burned... Even though the Guru said it is mysterious, and has the power to protect greenery.
ああ、どうしたらいいのでしょう? もやしてしまえ どこかにこっそりうえる[END] そうですか。女王様のご命令ですものしかたありませんよね。[END]
Aah, what should I do? Burn it Plant it somewhere secretly[END]You think so... It is the Queen's order, so I suppose I must.
そうですよね!いくら女王様のご命令でも賢者様からいただいたものをもやしてしまうなど。 わかりました。このわかぎは、どこかに大切にうえておきましょう。
Ah, yes! It's the Queen's command, but to burn something from the Guru... All right. Let's go carefully plant this sapling somewhere.
いつか緑を守る人のために役に立ってくれるかもしれませんもの。[END] もし生まれかわることが出来るなら大地の上で緑と共にくらしたい。[END]
It could be useful sometime to those who protect the plants.[END]Perhaps if it sprouts, it will awnt to live in the earth with other plants like it...
女王の二人のお子様サラ様とジャキ様は、本当に仲の良い姉弟ですわ。 これで、もう少しジャキ様がサラ様以外の人にも心を開いてくだされば。[END]
The Queen's children, Schala-sama and Jacky-sama, truly have a good relationship as siblings. If only Jacky-sama would open his heart a little more to others except Schala-sama...
知ってるかい、旅の人。エンハーサやカジャールには理の賢者ガッシュ様のヒミツの部屋があるそうだよ。[END]
Did you know of this, travelers? In Enhasa and Kajal, the Guru of Logic Gassh-sama has set up secret rooms.
以前は女王の右腕、ダルトン様が海底神殿の計画をしきっていたのだが今では旅の予言者が計画を進めている。
The Queen's right arm (literally, right arm. As in 'right hand man'? Attendant?) Dalton-sama was overseeing the Undersea Palace project, but now the traveling prophet has hastened the plan along.
しばらくは、ダルトン様の近くにはよらないようにしないとな。ありゃ、かなりあれてるぞ。[END]
あの男は少し前にふらりと宮殿にあらわれたしかな予言で女王の信をえたのだ。
He was found a short while ago, appearing aimlessly in the palace, but his prophecies have gained him the faith of the Queen.
ヤツがどこから来たのか誰も知らない。我ら光の民ではなし、むろん地の民であるわけもない。 う~む。[END]
No one knows where he came from or who he is. He isn't one of the people of light, and definately not one of the earth dwellers. Hmm...
海底神殿が完成すればわがジール王国は、永遠の光につつまれる。 もうそこには、おそれも悲しみもない。ただ終わることのない安らぎだけが待っているのだ。[END]
If the Undersea Palace is completed, our Zeal Kingdom will be engulfed in eternal light... There is no fear or sadness there. A peace without end is waiting.
おおいなるエネルギーの源は海底ふかくで眠っておる。 そのたしかな位置が判明したため今回の海底神殿けんせつの計画が実行にうつされたのじゃよ。[END]
The source of the growing energy sleeps deep in the bottom of the sea. In order to confirm that is defiantely the location, the recent Undersea Palace plan was put into practice.
海底神殿への入り口は女王の間にあるらしいよ。でも、まだ神殿は未完成なんだけどね。[END]
It looks like the entrance to the Undersea Palace is in the Queen's Chamber. But the Palace is still incomplete.
女王様は、きっと人に言えぬ苦しみ悲しみにお一人でたえてこられたのではないでしょうか?
大きなものをえる時は、矢うものもまた大きいもの。そのおかげで今日のジールがあるわけですけれど。[END]
あの旅の予言者は本物じゃぞ。なんでもかんでもピタリとあてちまう。 まるで、これから起こる事をすでに知っているかのようじゃ。気味が悪いわい。[END]
時の賢者ハッシュ様は、どこかの小島でひっそりと時間の研究を続けているといわれます。 『時の卵
』をつくられるとか。しかし、もう何年もその姿を見た者はありません。[END] 黒鳥号や海底神殿の設計をなされた理の賢者ガッシュ様も行方がわからないのだ。
王国ジールをみちびいてきた賢者様逹が三人そろって姿をかくしてしまわれるとは 。[END] 夢より生まれ、夢に帰って行く。そんな生命もありますわ。
時には、人のいのりや望みがラヴォス様の力をかりて実体化してしまうことがあるのです。[END]
魔神器や海底神殿について知りたいならば三賢者様か女王様にお聞きするのが一番ですな。
じゃが、ここだけの話、今の女王様ではどんなこたえが返ってくることか。[END] よいかな、大地は生きておる。長い時間をかけてゆっくり動き
平地は山に、山は海に。 今は誰も近づけぬ、北の封印宮や太陽神殿ですら、何千何万もの年をへれば道がみつかるようになるのかも知れぬな。[END]
グラン兄ちゃんボク、風になりたいな。[END] ああ、なれるさ。いつか、きっと、な。[END]
ドリーン姉ちゃん、またエンハーサにあそび行っちゃったね。[END] ああ。姉ちゃんは夢が好きだからな。[END]
ボクは風の方がスキだな。ぴゅぴゅ~ん![END] どーしてるかな命の賢者のじーさん。 やってらんないよな。まったく人間てのは。[END]
ちょっと、せなか してくれる、こちょこちょ? こちょこちょ しちゃう イヤッ![END] ケチンボ。[END] わーい、やったー。[END]
うん そこそこ。 はうっ![END] ふーっ ありがと。[END] ヌウの、こちょこちょポイントを見きった!![END]
あら、あなたの持っているそのペンダント。 サラ様の物とよく似ていますわね。 でもサラ様のペンダントのようなしんぴ的な輝きはありませんのね。[END]
サラ様のペンダントは魔神器と同じ赤き石から作られたのだそうです。 サラ様がペンダントを手にして魔神器にいのると、不思議な輝きをはなつそうですよ。[END]
この先は『魔神器 』の間じゃ。う~む、すごい気のみなぎりじゃな。さすがラヴォス・エネルギー![END]
この先は魔神器の間じゃがもはや、あの気のみなぎりは感じられぬわい。[END] あなた方も魔神器を見にいらしたのですか? はい いいえ[END]
やっぱり!いだいなるラヴォス様のパワーのうねり、ビンビン来ますよね。ああ、うるうる。[END]
やっぱり!でも、おあいにく様。魔神器はもうここにはありませんわ。うるうる。[END] あら。
ダメですよ、感じなきゃー。ラヴォス様のバイブレーション。ファイナル・うるうるですわ![END]
ああ、でも私にももう感じられないのですわ。あのファイナル・うるうるが![END] あの予言者の気は、にくしみと悲しみにみちております。
It's unavoidable (lit. it stays the same), the destruction of the body. ??
あのままでは、いずれ自らをほろぼしてしまうことでしょう。自分の愛するものさえみちづれにして。[END] ここ、まじんきの間へつづく。[END]
ここ、じょおうの間へつづく。[END] ここ、おやすみの間へつづく。[END]
This leads to the Queen's Chamber...[END]This leads to the bedroom...
これこそが、ジールの力の源。ラヴォス様の無限エネルギーを引き出しぞうふくする『魔神器 』です。[END]
This is indeed the source of Zeal's strength. It is the Majinki, that which draws out and amplifies Lavos-sama's infinite energy.
おや、そのペンダントは?サラ様のものと似ていますね。 サラ様が魔神器にいのると、あのペンダントは不思議な輝きをはなつのですよ。
Oh, that pendant... ? It looks just like Schala-sama's. When she prays to the Majinki, her pendant shines mysteriously.
まるで魔神器と、ひみつのことばをかわしているかのようです。[END] 三賢者様が、王家に伝わる赤き石よりこの魔神器を生みだされたのです。
計画のリーダーの命の賢者様はラヴォス様についていろいろと研究されておりました。それで。[END]
The Guru of Life, the project's leader, has put in various research about Lavos-sama.
魔神器をコントロールするには引き出すエネルギーを制御できるだけの強い魔力が必要となります。
As for controlling the Majinki, it's neccesary to manage only the energy that flows out of it. (?)
三賢者様以外で、魔神器をあつかえるのは今ではもうサラ様だけです。[END] 魔神器が完成してから女王は別人の様に冷たくなられてしまった。
Without the three Gurus, Schala-sama is now the only one who can handle the Majinki.[END]Since the completion of the Majinki, the Queen has become a cold, different person.
ここだけの話ですが、女王にさからえば地の民だけでなく光の民も情けようしゃなく消されてしまうといううわさが。[END]
三賢者の一人、命の賢者様は女王の計画に反対なさってから姿が見られなくなってしまった。まさかとは思うが。[END]
Ever since the Guru of Life, one of the three Gurus, resisted the Queen's plan he hasn't been seen... I don't think that can be, but...
魔神器を海底神殿にうつせばラヴォス様から、より強大なエネルギーをえることができる。 われら光の民の最後の望み不老不死も夢ではない!
おお、いだいなる女王よ!わがジール王国は永遠なのだ!![END] おお、その輝きは!?
まさしく賢者様逹がサラ様のためにと作られたもの!!どうしてあなた方が!?[END] まあ、その輝きは!サラ様のペンダントですか?[END]
マール「あれー? やっぱり開かないねー。[END] エイラ「不思議。なんでだ?[END] ロボ「強力な防御システムの 扉デスネ。[END] ルッカ「う~ん。
やっぱり、そのペンダントに なにかあるんじゃないのかしら。[END] カエル「チキショー、たかが こんな扉ひとつに、手も足も
ベロも出ないとは。[END] マール「わーい、開いた、開いた![END] ルッカ「フッフッフッ。 このていどのシールドなんかじゃ
サイエンスの前進はとめられないわよ![END] ロボ「まさに『賢者の石 』デスネ。 マールのペンダントは。[END] カエル「さーて、おにが出るか
じゃが出るか?[END] エイラ「エイラ 行く! ガンガン 行くぞ クロ!![END] 「姉上![END] 「あら、お帰りなさい。
どうかしたの、ジャキ?[END] ジャキ「黒い風が。[END] サラ「感じるのね、ふきつな気を? だいじょうぶよ、心配いらないわ。[END]
Is everything okay, Jacky?[END]Jacky 'The black wind...[END]Schala 'You sense an ominous spirit, don't you? It's alright, don't worry about it.
サラ「さ、これを持っていなさい。[END] ジャキ「これ?[END] サラ「お守りよ。 もしもの時ジャキを守ってくれるよう 私のいのりがこめられているわ。
Schala 'Now, take this.[END]Jacky 'What is it..?[END]Schala 'A charm. I've put my heart and soul into , so it'll protect you. Just in case.
いつでも私がそばにいて あげられたらいいのだけれど。 でも母様の計画が。[END] ジャキ「あんなヤツ、母様じゃない! 姿形は母様だけど
I always want to be by your side, but mother's plan...[END]Jacky 'That thing isn't mother! It looks like her,
中身は別のモノだ。[END] サラ「。 それでも私には。 ゴメンなさい、ジャキ。[END] しつれいいたします、サラ様。[END]
but inside, she's different.[END]Schala '..... Even still, I.. I'm sorry, Jacky...[END]Pardon me, Schala-sama
女王様がお呼びです。しきゅう海底神殿の方におりていただきたいとのことです。[END] サラ「わかりました。[END] サラ「それじゃ、ジャキ
The Queen summons you. If you could make your way down to the Undersea Palace...[END]Schala '... I shall.[END]Schala 'Well then, Jacky...
行ってくるわね。[END] サラ「あら。 あなた逹は?[END] サラ様、おいそぎください。おくれると私が女王様に。[END] サラ「ええ。
I'm leaving now...[END]Schala 'Oh! Who would you be?[END]Schala-sama, please hurry. If I'm late, the Queen, she'll...[END]Schala 'Yes.
ごめんなさいね。[END] ジャキ「。 むこう、行きなよ。[END] ジャキ「ムダさ。 アルファドは、僕にしかなつかない。[END]
I apologize[END]Jacky '... Get away.[END]Jacky 'Don't bother. Alfador likes no one but me.[END]
予言者「!?[END] ダルトン「ほう、お前逹か。[END] 女王「何者だ、お前逹!? どうやって、ここに入った?[END] 予言者「女王
Prophet '!?[END]Dalton 'Hoo, it's you guys...[END]Queen 'And what are you!? How did you get in here?[END]Prophet 'My Queen...
その者どもこそ、私のけいこくした わざわいをなす者逹です。[END] 女王「何!? 異国の者よ。 お前逹も賢者ども同様
These people are definately the ones I spoke of, the forebearers of a calamity.[END]Queen 'What!? Foreigners! You're no different than the Gurus
このジールにたてつくと言うか!?[END] 女王「たわけた連中めが! ダルトン、そやつらをとらえろ![END] ダルトン「はッ! こころえまして。[END]
to say you'll defy Zeal![END]Queen 'What fools you be! Dalton, seize them![END]Dalton: At once.
ダルトン「ゴーレム![END] ダルトン「俺様のゴーレムを! 許せんな、きさまら![END] 女王「フフフ。 安心しろ、すぐには殺さぬわ。
Dalton 'Golem![END]Dalton 'My golem has been...! I won't forgive this, you bastards![END]Queen 'Hohoho... Don't worry, you'll be killed soon...
あらゆる悲しみ、苦しみ そしてきょうふを味わわせてやる。 わらわの計画にさからった事を たっぷりとこうかいするがいい。 フフフ。
Each and every sadness, pain... fear too. you'll get to taste each one. It should be enough to make you regret going against my plan. Hohoho...
アーッハッハッ![END] ジャキ「フン、バカなヤツら。 姉上、どうするつもり?[END] サラ「この方逹をお助けしましょう。[END]
Aa-haahaa![END]Jacky 'Hmph, how stupid... Sister, what do you plan to do?[END]Schala 'Let's help them.
ジャキ「ムダだと思うけどな。 それに、こいつらを逃がしたりしたら 姉上が。[END] サラ「だいじょうぶよ、私は。 それに、この人逹なら
Jacky 'I think it's pointless. Besides, if you help them...[END]Schala 'I'll be fine. And these people may
賢者様を助けだしてくれるかも しれない。[END] ジャキ「姉上。[END] サラ「だいじょうぶですか? さあ、いそいで宮殿から お逃げください。
be able to save the Gurus...[END]Jacky 'Sister...[END]Schala 'Are you alright? Now, please hurry and escape from the palace.
そして、出来ることなら 命の賢者様をお助けして いただきたいのです。[END] サラ「命の賢者様は、計画に反対したため なげきの山にゆうへいされて
And, if you can, save the Guru of Life...[END]Schala 'The Guru of Life was imprisoned on Mt Woe for opposing the Queen's plan.
お願いです、どうか賢者様を[END] 「そうはさせぬ。[END] 予言者「これ以上、お前逹に 私のジャマはさせぬ。
Please, somehow, for the Guru...[END]I can't allow that.[Prophet 'You've interfered far too much...
ここいらで消えてもらうとしよう。[END] サラ「いけません![END] 予言者「![END] ジャキ「やめろッ![END] 予言者「フッ。
I'll make you all disappear right here.[END]Schala 'Stop that![END]Prophet '...![END]Jacky 'Stop now![END]Prophet 'Hmph.
よかろう、そいつらの命は 助けてやる。 そのかわり、あなたには 力をかしてもらうぞ。 サラ。[END] 予言者「さあ、お前逹がどうやって
Very well, I'll spare their lives. For this, Schala, you will cooperate with me...[END]Prophet 'Now, why not show me how
この時代へ来られたのか 教えてもらおうか[END]
you all arrived in this era.
魔神器は海底神殿にうつされたよ。ついに、まことのラヴォス・エネルギーを手に入れる時がきたのじゃ。[END]
The Majinki was moved to the Undersea Palace. Finally, the time when we shall receive the true Lavos Energy has arrived.
海底神殿が完成しました。おお、われらジールの永遠の時がはじまる!![END] わがジール王国は永遠の光につつまれる。
The Undersea Palace has been completed. Ah, the time of Zeal's eternity begins!![END]Our Zeal kingdom will be engulfed in eternal light...
もうそこには、おそれも悲しみもない。ただ終わることのない安らぎだけが待っているのだ。[END] 女王様はサラ様をともなって海底神殿におりられました。
There is no fear or sadness there. A peace without end is waiting.
ついにわれら光の民が永遠の生命を手にするのです。[END] 海底神殿への入り口は女王の間にあるらしい。
Finally, for the people of light, eternal life is in our hands.[END]It looks like the entrance to the Undersea Palace is in the Queen's Chamber.
いずれ誰もが光り輝く新しい魔神器を見られるようになるよ。[END] ダルトン「ったく、あの予言者のヤローが 中に入れて、なぜこの俺様が
Anyway, the shining, new Majinki can now be seen by anyone.[END]Dalton 'Bah, the Prophet's gone inside, but why am I stuck
こんなところで見はり[END] ダルトン「ハン、来やがったな。[END] ダルトン「予言者のヤツが なにかボロを出すかと思って およがせていたが。
keeping guard out here?[END]Dalton 'Oh, you've come...[END]Dalton 'I knew that Prophet would screw up eventually, so I let him run free, but...
もう、お前らも用ずみだな。[END] ダルトン「いさぎよく死ねーいッ![END] ダルトン「バ、バカな! 俺は永遠の力を手に入れるんだ。
Now I no longer have use for you.[END]Dalton 'Die bravely![END]Dalton 'This... This is absurd...! I shall be immortal.
こんな所でやられてたまるか![END] リオン「黒い気が、たかまってくる。 こわいものが目をさましちゃうよ。[END] 女王「さあ、サラよ、魔神器のパワーを
As if I could die in a place like this.[END]Leon 'The black energy is growing... Something scary is awakening.[END]Queen 'Come, Schala! Raise the power of
限界まで上げるのだ。[END] サラ「。[END] 女王「サラ! わらわの言う事が聞けぬのか!?[END] サラ「わかりました、母上。[END]
the Majinki to the maximum.[END]Schala '...[END]Queen 'Schala! Did you hear what I said!?[END]Schala 'Alright, mother...
予言者「。[END] 女王「おお、なんとまばゆい輝き! すばらしきラヴォス様の力よ!![END] サラ「うッ。[END]
Prophet '...[END]Queen 'Ooh... how dazzling is the splendid power of Lavos-sama!![END]Schala 'Aaa...
予言者「。[END] 女王「ああ、感じる、感じるぞ! 永遠の生命のこどうを!! ククク![END] サラ「こ、この黒い気のうずは!?
Prophet '...[END]Queen 'Ah, I feel it... I can feel it! The way to eternal life!! Hahaha...![END]Schala 'W, what is that swirl of dark energy!?
うッ![END] 予言者「!![END] ま、魔神器のようすが!!女王様、これ以上は危険です![END] サラ「母上!![END]
Ahh...![END]Prophet '...!![END]The Ma, Majinki is going to...! My Queen, this is too dangerous![END]Schala 'Mother...!!
女王「続けるのだ、サラ! あともう少しだ。 わらわは永遠の生命を手に入れる! わがジール王国は神の光に つつまれるのだ![END] 女王「ククク。
Queen 'Continue, Schala! It's just a bit more... I can receive eternal life! Our Zeal Kingdom will be engulfed in the light of god![END]Queen 'Hahaha...
アーッハッハッハッ!![END] ここ魔神器のさいだん 引き返すなら今のうち、ヌウ。[END] マール「サラ! 助けに来たよ!
Aaa-haahaahaa...!![END]This is the altar of the Majinki... You should turn back now, nuu...[END]Marle 'Schala! We've come to save you!
こんなとこ逃げ出しちゃおう![END] ルッカ「どうやら間に合った みたいね! ちょっとおしい気もするけど そのマシン、止めさせてもらうわよ![END]
Let's go![END]Lucca 'Looks like we're just in time! We regret to inform you we'll be stopping that machine now!
ロボ「ものすごい重力ウエーブ!? 次元のゆらぎが感じられマス![END] カエル「もうこれ以上、ラヴォスに ちょっかいは出させんぞ、女王![END]
Robo 'A tremendous gravity wave!? I can feel the dimension trembling![END]Frog 'We will put a stop to your meddling with Lavos, queen!
エイラ「エイラ 来たぞ! 強いヤツ どこ いる!?[END] サラ「あなた方は![END] サラ「キャアッ!![END] 予言者「サラ![END]
Ayla 'Ayla here! Where are strong ones!?[END]Schala 'It's you...![END]Schala 'Ahhh!![END]Prophet 'Schala!
女王「何をやっている、サラ! ちゃんとコントロールせぬか![END] マール「クロノ! 赤いナイフを![END] ルッカ「さあ、クロノ!
Queen 'What are you doing, Schala!? Keep control of it![END]Marle 'Crono...! The Red Knife![END]Lucca 'Now, Crono!
いそがないと、マズイわよ![END] ロボ「ボッシュさんから あずかったナイフで 魔神器をテイシさせなくテハ![END] カエル「じーさんのナイフだ
It'll get ugly if we don't hurry...![END]Robo 'The knife you have from Bossh-san, use it (against?) the Majinki! (majinki wo TEISHI sasenakuTE HA - katakana is cause it's Robo, but.. what exactly does this mean?)[END]Frog 'The old man's knife
クロノ! 魔神器をとめろ!![END] エイラ「クロッ! ナイフ 赤いの!![END] グラン「よし、行くぞリオン![END]
Crono! Stop the Majinki!![END]Ayla 'Cro! The Red Knife!![END]Gran 'Alright, here we go Leon![END]
リオン「うん、グラン兄ちゃん![END] カエル「あ、あれは グランドリオン!?[END] ルッカ「魔神器のエネルギーで ナイフが剣に!?[END]
Leon 'Yup, Gran-oniichan![END]Frog 'Th, that's the... Grandleon!?[END]Lucca 'The knife became a sword because of the Majinki's energy...!?
マール「あ、あれ? グランドリオンになっちゃったよ!?[END] ロボ「魔神器のパワーを キュウシュウして ナイフが剣になったのデスカ!?[END]
Marle 'That's.... ? It turned into the Grandleon![END]Robo 'So the knife absorbed the Majinki's power and became a sword!?
女王「ま、魔神器がッ!?[END] 予言者「来る![END] サラ「い、いけないッ!! あの剣だけでは、この力は おさえきれない!![END]
Queen 'The, the Majinki!?[END]Prophet 'It's coming...![END]Schala 'It's... no good...!! This power can't be suppressed with just that sword...!!
「どれほど待ちわびたことか この時がくるのを!![END] 魔王「ひさしぶりだな、ラヴォス。[END] 魔王「遠いあの日、俺はちかったのだ。
'How I have waited for this time to come...!![END]Maou 'It's been a while, Lavos...[END]Maou 'I swore, on that day long ago...
きさまだけは、この手で たたきつぶしてやると! たとえ、そのために何を矢うことに なろうとも!! ついに、ちかいをはたす時がきた。
I will destroy you myself...! No matter what I lose...!! Finally, that time has come.
死ねラヴォスよ!![END] 「出来るかな、お前に?[END] 女王「フ、いつわりの予言者めが。 お前もラヴォス様のえじきに してくれようぞ。[END]
Die, Lavos!![END]'I wonder if you can...?[END]Queen 'A false prophet, hmm. You too shall fall prey to Lavos-sama.
サラ「母上、もうおやめください! この力は人にわざわいしか もたらしません! もうこれ以上は!![END] 女王「そこをどけ、サラ!
Sara 'Mother, stop this! This power will bring nothing but calamity to people! This is too much...!![END]Queen: Get over there, Sara!
ラヴォス様のいだいなる生命の力は わらわの中にいきづいておる。 お前もその一部なのだぞ。 もはや運命は、変えられぬわ! ジャマだてしようものなら
The power of Lavos-sama's eternal life breathes inside us...
お前も消すまで![END] 「うわッ![END] 「キャッ![END] サラ「キャアッ![END] 魔王「しまった![END] 女王「行くぞ、予言者よ!
ラヴォス様の力を思い知るがいい!![END] 魔王「く![END] 魔王「うぐ!! ま、魔力が 吸い取られてゆく!?[END]
魔王「うぐぐ! や、やられぬぞ俺は! ラヴォス、きさまをたおすために やみの中、一人生きぬいてきたのだ!![END]
魔王「くらえ、ラヴォスッ!! うおおおッ!![END] 魔王「バ、バカな!? きかぬのか!? ぐああッ!![END] 女王「おろか者め!
ちっぽけなお前逹の力など ラヴォス様には通用せぬわ![END] 女王「わらわからの、おくりものだ。 永遠の生命、受け取るがよいわ! ラヴォス様と一体となってな!
ククク! ハーッハッハッ!![END] マール「動ける? クロノ サ、サラさんをお願い![END] ルッカ「だ、だいじょうぶ?
このままじゃ、みんな。 う![END] カエル「ま、魔王ッ! きさまだけは、他のヤツに やらせるわけにはいかん![END]
エイラ「た、立てるか? クロ エイラ 負ける イヤ![END] ロボ「次元のゆらぎが 大きくなってきていマス! このままでは![END]
マール「クロノ サラさんを! このままじゃ、ひどすぎるよ![END] カエル「く! 待て、魔王ッ!![END]
ルッカ「こ、こんなところで 私のサイエンスが 負けてたまるもんですか。[END] ロボ「あのエネルギー体に とりこまれたら
原子まで分解されてしまいマス![END] エイラ「くッ! エイラ 負けない! 戦い これから![END] サラ「に、逃げてください クロノ!
あの生命には人の力では。[END] 女王「クロノと言ったか サラの言うとおり、しっぽをまいて 逃げ出したらどうだ? 自分の命はおしいであろうが?
クックック。 ハーッハッハッ![END] 魔王「サ、サラは だいじょうぶなのか!?[END] 女王「ほう、やるというのか?
お前に何が出来る? その傷ついた体で、ただ一人 ラヴォス様にいどむというのか?[END] 女王「ククク。 死ねい、虫ケラめが!
ラヴォス様の力を見よ![END] マール「クロノッ!![END] ルッカ「いけない、クロノッ![END] ロボ「クロノ![END] カエル「いかん!!
クロノ![END] エイラ「クロッ!![END] 魔王「ラヴォスッ!![END] クロノ!? クロノーッ!! マール「クロノ?
クロノは、どこ!? いやあーッ!![END] ルッカ「クロノ!! 私がついていながら![END] ロボ「神殿が、くずれマス!
今はコ|

RyogaMasaki

  • Earthbound (+15)
  • *
  • Posts: 45
    • View Profile
    • sudden-desu
(WIP 1/23) JP $39B234 / US $39B18A Zeal Palace, Ocean Palace
« Reply #1 on: April 16, 2006, 10:29:47 am »
Just added a tiny bit to say 'Sorry I wasn't active, I'm back to work on it.' =)