Author Topic: Meu projeto  (Read 6680 times)

chrono12

  • Porrean (+50)
  • *
  • Posts: 77
  • ....
    • View Profile
Meu projeto
« on: June 17, 2019, 12:51:54 pm »
Hello people! I'm having a project in progress, let's say my romhack. Lets go to what matters. I do not understand much about the upper world commands! They are very complicated in TF, I wanted to make a copy of the tiles !! like those huts that appear elsewhere in the crimson echoes of rom. But I do not know where it starts. My English is awful, because I use google translator !! Only from brazil, and this week I finished translating, for. PtBr.O flames of eternity!
« Last Edit: June 17, 2019, 01:15:39 pm by chrono12 »

IHBP

  • Architect of Kajar
  • Chronopolitan (+300)
  • *
  • Posts: 379
    • View Profile
Re: Meu projeto
« Reply #1 on: June 17, 2019, 02:49:38 pm »
Can you provide a picture of what you're talking about?

Mauron

  • Guru of Reason Emeritus
  • Errare Explorer (+1500)
  • *
  • Posts: 1764
  • Nu-chan
    • View Profile
    • Maurtopia
Re: Meu projeto
« Reply #2 on: June 17, 2019, 08:35:31 pm »
Não sei se compreendo 100% sua pergunta, mas me esforçarei ao máximo para respondê-la.

Se você está procurando colocar cópias adicionais de tiles no mesmo mapa, isso é mais fácil do que mover tiles para outro mapa.

Este é um dessaranjo básico do layout.
- Layer 2 (Camada 2) é o segundo plano (fundo).
- Layer 1 (Camada 1) é o primeiro plano.
- Casas, cúpulas, etc devem todos ser colocados na Camada 1.
- Se você clica com o botão direito do mouse num tile do mapa-mundo, você pode copiar e colar em outro local.
- Se você clica com o botão esquerdo do mouse num tile da barra lateral L12 Tiles, você pode pintar aquilo no mapa-mundo.
- Eu acho que fazer Mapa -> Copiar/colar explícito (Explicit Paste) -> Camada 1/2 é mais fácil para conseguir o tile desejado na camada correta.
- Não existe opção de 'desfazer', então salve seu progresso com frequência. Eu também recomendo a opção auto-archive (auto-arquivamento) no menu File (Arquivo).

Se quer colocar cúpulas (domes) em outra era, eu posso explicar melhor depois.
As tags de negrito iriam destacar termos do Fluxo Temporal que não devem estar traduzidos.

Por favor, deixe as respostas futuras em português, sem tradução.

I had a friend help with my answer.

chrono12

  • Porrean (+50)
  • *
  • Posts: 77
  • ....
    • View Profile
Re: Meu projeto
« Reply #3 on: June 18, 2019, 12:02:13 am »
Sabe !!! Os eventos do overworld! Queria entender mas, aqueles comandos. Ja os comando dos location, da pra entender  melhor. Ja criei um novo mapa overworld! So quero agora, coloca eventos! Comando copy tiles, que não sei usa, no overworld.

chrono12

  • Porrean (+50)
  • *
  • Posts: 77
  • ....
    • View Profile
Re: Meu projeto
« Reply #4 on: June 18, 2019, 10:17:31 am »





chrono12

  • Porrean (+50)
  • *
  • Posts: 77
  • ....
    • View Profile
Re: Meu projeto
« Reply #5 on: June 18, 2019, 10:22:28 am »
quero entender, sobre esses comandos de eventos!! do overworld.

Mauron

  • Guru of Reason Emeritus
  • Errare Explorer (+1500)
  • *
  • Posts: 1764
  • Nu-chan
    • View Profile
    • Maurtopia
Re: Meu projeto
« Reply #6 on: June 18, 2019, 04:07:07 pm »
Eu entendo agora. Vou te mostrar alguns exemplos usando o {0} Present do overworld de uma US ROM (isto é, uma rom dos estados unidos) não-alterada.

Os valores em [colchetes] são Labels (Rótulos) para cada comando. O padrão é a folga (offset) do comando em hexadecimal, mas você pode mudar isso com o botão Label.

Os eventos iniciam com um comando de InitMemory, o qual reseta alguns dados para o último loading do overworld, seguido de valores atribuídos a Mem.7E0045 e Mem.7E0046. Estes são bem específicos para o overworld particular, e eu teria que achar aonde eles estão sendo referenciados para mais informações.

O próximo comando é um GoSub [0269]. Ele modifica a música de fundo (background music) para este overworld. Se você rolar para baixo (scroll down) nos eventos, vocẽ verá [0269] como um dos rótulos.

Depois disso, tem alguns blocos assim.
[label]if(Mem.XXXXXX !& value) Goto [label]
[label] Goto [Another label (Outro Rótulo)]
Esses são todos condicionais baseados no progresso atual da história (storyline). Eles verificam uma bitflag (uma flag de bit) em um certo endereço.

Olhe para aquele em [00F3]. Ele checa os eventos de Floresta de Fiona, e processa a mudança de tiles em [0111]. O primeiro comando é um Copy Tiles, que pega tiles da Camada 2 (Layer 2) em x27, y32, e os copia para a Camada 2 em x0D, y22. Quando estiver movendo seu cursor sobre o mapa, você notará valores mudando no canto direito inferior do Temporal Flux. Eles são as atuais coordenadas X e Y em pixels. Para alguns comandos, como o comando de copiar/colar tiles, você precisa das coordenadas nos tiles, então use os dois dígitos mais à esquerda (upper two digits) (225 se torna 22 neste caso).

A seguir vem uma série de comandos SetTile, que pegam a camada, as coordenadas x e y, e valores como parâmetros. Eu acredito que o valor é a linha e a coluna do tile que você quer da seleção (selection) de L12 Tiles.
Finalmente tem um BitMath(Exit03, 80, Set), que faz o Shrine de Fiona acessível ao jogador, e um Goto [00F8], que te retorna para a parte antes daquela checagem.

Quando estiver vendo o mapa, se for para Map -> Layer 1 você pode mostrar apenas tiles da Layer 1, e você verá ocomeço dos tiles da floresta escondidos no oceano.

chrono12

  • Porrean (+50)
  • *
  • Posts: 77
  • ....
    • View Profile
Re: Meu projeto
« Reply #7 on: June 18, 2019, 07:06:19 pm »
Mano do ceu!!! Como vocês  conseguem entender, tudo isso 😑

chrono12

  • Porrean (+50)
  • *
  • Posts: 77
  • ....
    • View Profile
Re: Meu projeto
« Reply #8 on: June 18, 2019, 07:22:49 pm »
Mauron! Vocês  pode me ajuda na minha rom?????? :o vejo que você  e um mestre no temporal  flux..

chrono12

  • Porrean (+50)
  • *
  • Posts: 77
  • ....
    • View Profile
Re: Meu projeto
« Reply #9 on: June 19, 2019, 03:56:51 pm »
Hi everyone! I need your help. I started a project like a rom hack  some time ago. Unfortunately, I couldn’t find here in Brazil many Temporal Flux experienced users. So, it would be great if anyone here help me with some maps with the forest scenario and also with mountains. Thanks in advance!
« Last Edit: June 19, 2019, 03:58:56 pm by chrono12 »

Mauron

  • Guru of Reason Emeritus
  • Errare Explorer (+1500)
  • *
  • Posts: 1764
  • Nu-chan
    • View Profile
    • Maurtopia
Re: Meu projeto
« Reply #10 on: June 19, 2019, 05:42:34 pm »
Passei muitos anos "cutucando" Chrono Trigger para me tornar uma mestra.

Te ajudarei com questões técnicas adicionais tanto quanto meu amigo que traduz estiver disposto de me acompanhar. :P
Para mapas de Localização (Location), você poderia conversar com TheMage. Ela é muito melhor que eu nessa parte.

Se tive uma fonte mais completa para Português, eu posso ajudar a inserí-la e te conduzir a fazer com que o Temporal Flux possa reconhecê-la.

chrono12

  • Porrean (+50)
  • *
  • Posts: 77
  • ....
    • View Profile
Re: Meu projeto
« Reply #11 on: June 19, 2019, 07:23:38 pm »
I do not want to spend much of your time.
Today! I was doing, a portal, all of a sudden. Yes a bug with the command sprite drawing => hide.
The objects remain with the same number.



Example! if I put hide on 2 objects.
the number of removal, will remain the same.

chrono12

  • Porrean (+50)
  • *
  • Posts: 77
  • ....
    • View Profile
Re: Meu projeto
« Reply #12 on: June 19, 2019, 07:33:37 pm »
A, rom. From crimson echoes, was modified by min.
Inseri Letras and simbolos, from the translated version of, CT. (pt br) Original ..
I used the software. Tile Molester. to modify, A. Rom of the crimson echoes.

chrono12

  • Porrean (+50)
  • *
  • Posts: 77
  • ....
    • View Profile
Re: Meu projeto
« Reply #13 on: June 19, 2019, 07:55:18 pm »
Excuse me! the immensity of the text, which put in comments!
But finally. Did I put anything on this American site?
It's difficult. Put responses on sites other than Pt Br.
I'm using Google Translator! to translate, my words. :picardno

Mauron

  • Guru of Reason Emeritus
  • Errare Explorer (+1500)
  • *
  • Posts: 1764
  • Nu-chan
    • View Profile
    • Maurtopia
Re: Meu projeto
« Reply #14 on: June 19, 2019, 08:30:42 pm »
Trying to use Google Translate on my end is easier than having you do it. That way I can fiddle with the options it gives if the first thing doesn't make sense. I can also bug my friend if necessary.

Drawing Status has a few mistakes in it at the moment, so I'll explain each option to you.
DrawStatus (Show) - The current object's sprite will be visible.
DrawStatus (Hide) (Variant 91) - The current object's sprite is hidden, and not loaded in battle.
DrawStatus (Hide) (Variant 7E) - The current object's sprite is hidden, but still loaded in battle. This is for transforming enemies.
DrawStatus (Remove ObjXX) - The specified object is removed from the scene. Use this if you won't need it before the location is reloaded.

Drawing Status From Mem has options that should be grouped with the main Drawing Status section.

DrawStatus (Index XX) (Variant 7C) - Show a different object.
DrawStatus (Index XX) (Variant 7D) - Hide a different object.

For both of those, Index should be the object number times 2.