Author Topic: Chrono Cross - German Translation Project  (Read 3339 times)

Shokupanda

  • Iokan (+1)
  • *
  • Posts: 1
    • View Profile
Chrono Cross - German Translation Project
« on: March 27, 2019, 08:03:21 am »
Hey guys!

I'm working on a German translation of Chrono Cross right now, using the translation tools by Terminus Traduction. I've already translated a fair bit of the graphics and managed to re-insert them but I have a lot of questions and some problems I wasn't able solve yet.

So I'm wondering if there's anyone who's familiar with these tools and who would like to help me out if I have any questions - because I'll have quite a lot and I don't want to use a thread for every single question or problem I have, haha!

I thank you very much in advance!

As a little thing to show: I just finished translating parts of the battle screen today.  :)



Cheers,
Shokupanda
« Last Edit: March 27, 2019, 08:05:14 am by Shokupanda »

Kodokami

  • Entity
  • Dimension Crosser (+1000)
  • *
  • Posts: 1110
  • Enjoy the moment!
    • View Profile
Re: Chrono Cross - German Translation Project
« Reply #1 on: March 27, 2019, 10:40:29 am »
Hello Shokupanda, this is awesome! I love translation projects.

I've played a little with Terminus Traduction myself but unfortunately found it too confusing. However, I'm sure there's someone around here who knows how to work it well. And perhaps I can open it up again and try learning something along with you.
« Last Edit: March 27, 2019, 11:51:54 am by Kodokami »

Boo the Gentleman Caller

  • Guru of Life Emeritus
  • Hero of Time (+5000)
  • *
  • Posts: 5262
    • View Profile
Re: Chrono Cross - German Translation Project
« Reply #2 on: March 28, 2019, 09:26:31 am »
Hey!

I am quite surprised there isn't a German translation already out there! Regardless, just popped by to offer encouragement.

OneWingedAngel

  • Iokan (+1)
  • *
  • Posts: 10
    • View Profile
Re: Chrono Cross - German Translation Project
« Reply #3 on: April 13, 2019, 10:02:56 am »
Welcome! I played around with the TT tools last year and mostly got the hang of them. I can probably answer questions you have.

Grobycftw

  • Architect of Kajar
  • Porrean (+50)
  • *
  • Posts: 85
  • Chilling in the Bend of Time
    • View Profile
Re: Chrono Cross - German Translation Project
« Reply #4 on: November 13, 2019, 09:12:21 pm »
Hi guys,
I was wondering if you could help me edit a small thing with the Chronocross Translation Tools
I want to change the "Master Hammer" and "10,000G"  for another Item and make it worth 30,000
We already manage to change the script so it cost 30k but can't figure how to change the text :(
I found the text is in CD1 \ 40_Textes_Avant \ ScriptC_CD1.txt

|HEY!!!
|You're an adventurer, right!?
|Well, you're in luck!\NE\
|I'll sell you my handcrafted
|\'"\Master Hammer\"'\ for only
|10,000G! Cheap, eh!?\Ptr\

I tried using TT but can't figure how to make it work properly (See image)

If you have any tips let us know ! :) Thx!

trig

  • Level ** (100)
  • *
  • Posts: 100
    • View Profile
Re: Chrono Cross - German Translation Project
« Reply #5 on: November 13, 2019, 11:05:29 pm »
i've never used the tool, but reading the source...

Looks like "Dump_Txt" takes one argument, a filename. Description in French, translated:
Quote
Extraction des textes d'un fichier; fish: dossier | fichier de textes (sans extension pour dossier)

Extract text from a file. Argument is a folder or a text file (filename without extension means folder)

So, example usage:
Code: [Select]
Txt_Dump myFile.dat or
Code: [Select]
Txt_Dump myFolder
Not sure what would be specified as a file; hope you know!

i'm reading the C source in the 01_Programmes folder­. Txt_Dump code is in Textes.cpp.
« Last Edit: May 02, 2023, 04:06:27 pm by trig »