Lisa is the son of Funguy and a rival to Leena concerning dates.
Wow, someone more obsessive over the English language than Lord J :shock:
"The Viper Clan was responsible for its founding, and probably immigrated from mainland Zenan with others."
immigrated > emigrated
'Rust Battle (Lavos Core)' by Episodes & Melody
Fossil Valley (Another)?
Japanese Equivalentドルホーリー reads DollHoly.
Translation: Shining Doll
Japanese Equivalentドルヘビィ reads DollHeavy.
Translation: Gravity Doll
Check your e-mail.
Edit: The Queen Zeal boss page lists them correctly.Oh, I saw that. And fixed.
Isn't this place known as North Keep in SNES version? Or is it another place?
http://www.chronocompendium.com/Term/North_Palace.html
http://www.chronocompendium.com/Term/Chrono_Cross_Demo.html#Dynamic_Texture_Pack
Hmm, this thread has been deleted I think. Any plan to restore it or just open another one?
According to the final version,http://www.chronocompendium.com/Term/Chrono_Cross_Demo.html#Dynamic_Texture_Pack
Hmm, this thread has been deleted I think. Any plan to restore it or just open another one?
Yeah, I guess it should be recreated. Nothing wrong with identifying textures.
-------------------------------------------- 00095
\'"\Skullduggery\"'\
-------------------------------------------- 00
\'"\Tropical Paradise\"'\
-------------------------------------------- 00097
-------------------------------------------- 00071
Remove all the currently
allocated Elements from
the Element Grid.
-------------------------------------------- 00
Remove chosen Element
from the Element Grid.
-------------------------------------------- 00073
"Probitas laudatur... et alget"
That phrase means "Uprightness is praised... and neglected," in Latin at least. It is "alget" that seems to be interesting here. Unfortunately I have yet to come across the infinitive of that verb, but it looks like the plural imperative of it might be "algete."
Algetty is a village of neglected humans, so it seems likely its name might have been taken from this somewhat famous Latin saying.
Ah yes, here we go. Algere, a 2nd conj. verb meaning "to be cold, to be neglectged." Algetty is both. And, based on CC's Angelus Errare, it would seem that someone in Square knew a smattering of Latin.
http://www.chronocompendium.com/Term/Lode_Helm.html
Does Nu sell it in Kajar in the SNES version?
The Frozen Flame, which had been used in the Mammon Machine, detected her guilt, unaged her to an infant, and sent her to the modern era for a second life.
But the stone,
It had other plans for her...
Turning back the hands of her clock,
scattering her memories,
she was granted another chance.
Since the precious stone was in her possession,
she carried with her all its will and power.
And so, she was born into this era,
returning to reality as a mere infant...
"If you want to steal the jewel, and if you really want to beat him, you too must give up your most valued possession, Kid. As long as you cling to it, the hands of your clock will never budge. They'll stay frozen, trapped in the distant past..."
Schala left her baby
daughter-clone with her
ancient pendant, possessing
magical powers.
This was to safeguard her
daughter-clone in life-and-
death situations.
The pendant would rewind
time a little, sending her
daughter-clone into a safer
point in the immediate past.
I can fix these things myself, but what do others think?
Earlier this year, I found out that the "Miwa Ikuta" in the Radical Dreamers credits list was actually "Miwa Shoda". I've already fixed that one.
Now, a few months ago, I was looking at credits from other Square Satellaview games, and there was some overlap in the credits. The "K. Yamashita" in the Demiforce credits is "山下 弘二" in the original Japanese. Probably "Koji Yamashita", not "Kyoko".
グラフィック (Graphic)Should this information be added to the credits page?
代島 学 (Manabu Daishima)
小倉 良則 (Yoshinori Ogura)
寺田 努 (Tsutomu Terada)
内山 博 (Hiroshi Uchiyama)
臼田 忠泰 (Tadahiro Usuda)
山本 広人 (Hiroto Yamamoto)
毛利 勉 (Tsutomu Mouri)
新井 考 (Kou Arai)
Gaspar, the Guru of Reason, arrived here due to the Ocean Palace Incident,
TRUCE INN (600 A.D.): [[Blue Vest
once entered, the plain of time became a sea of energies.
The first try work,
(provided Marle doesn't much around too much and dies peacefully of old age)
, supposidly because she doesn't exist in the timeline.
Wow, nice finds xcalibur. Since these are easy and shouldn't require much discussion I went ahead and took care of most of them. I left the "plain of time" for now. Since it was compared to a "sea of energies," I wonder if the author/ZeaLitY was making a purposeful comparison of landform to...liquid form, I guess.
Thanks for the work. Due to time constraints I can't address anything until the next update, but yeah, onward and upward.
One interesting note about Magus is that his versions of Lightning 2, Fire 2, and Ice 2 are about 30% more powerful than those cast by Crono, Lucca, or Marle, which makes him effectively the best Water magic user in the game among other things.
I've recently figured out the Mystical Knights essential elements are as follows:
Ozzie - Lightning
Flea - Fire
Slash - Water/Ice
maybe this could be added to their bios. They should definitely be listed as Innates in the four elements page - http://www.chronocompendium.com/Term/The_Four_Elements.html
here's my rationale:
Ozzie casts lightning on Zenan Bridge, Slash cancels Water in the first battle, and Flea casts fire magic in Ozzie's Fort.
In the final 3 on 3 battle with them, they use Delta Force, which means that each one has one of the three elements. Slash clearly casts the Ice part of the spell. Ozzie and Flea casts seem to be reversed, but that probably has to do with the fixed animation of the spell and wanting Ozzie to fire off first.
Japanese: ルストティラノ
Translation: Rust Tyrano (can phonetically be "last" Tyrano, but the spelling doesn't suggest this)
Some of the kana readings in a few pages are terribly wrong...
Leaper (http://www.chronocompendium.com/Term/Leaper.html) is an example. I know it's a largely trivial thing, but 「エイシトサウルス」 can not in any way be read "Aycit Snix." Instead it should read Eishitosaurus, or Aicitsaurus depending on your pronunciation preference. But the point is that it is definitely -saurus, not 'snix.'
Rust Tyrano is similarly attributed:QuoteJapanese: ルストティラノ
Translation: Rust Tyrano (can phonetically be "last" Tyrano, but the spelling doesn't suggest this)
「ルスト」 is pronounced roosto or loosto (long U sound) meaning it is more likely Roost Tyrano than Last Tyrano.
"Last," and "Rust," in katakana DO however have the same spelling: 「ラスト」
My guess is that a lot of the Japanese represented needs some TLC.
Apologies if this has been brought up before...
Well much to my embarrassment, I forgot there was a resource.
Most of my changes were typos like missing L's or ]'s.
Perhaps I should go through and undo the changes?
EDIT:
Alright. As far as I can tell I've removed all vital changes. I'm not touching it again for a while.
Not sure what I can do, but I'm willing to help with the Wiki.
https://www.chronocompendium.com/Term/Lucca%27s_house.html (https://www.chronocompendium.com/Term/Lucca%27s_house.html)
"Served" is misspelled as "severed".
It says "Other than severing as a laboratory". It should be serving, not severing.https://www.chronocompendium.com/Term/Lucca%27s_house.html (https://www.chronocompendium.com/Term/Lucca%27s_house.html)
"Served" is misspelled as "severed".
Wha? It's supposed to be "severed", like, "cut off".
- 石 is a Japanese word meaning stone, or gem.
- It can be pronounced いし (ishi) or せき (seki).
- It is pronounced いし (seki) in the context of the stone mentioned by the people of 65,000,000 BC, the へんな石 (hen na ishi) or "strange stone".
and, when inside the Masamune, can make it levitate and move on its own.
Mt. Woe and both S.S. locations from CC have the same issue. I passed that one on. The data is there, but I think the period is tripping things up.
Have you gotten any generalized errors on the same page twice, other than the ones mentioned above?
What page had the Truce Canyon link wrong?
I updated Truce Canyon to include Blue Imps and Polies.
The entry on Rainbow equipment for Chrono Cross put particular stress on making absolutely sure not to talk to the Black Dragon, otherwise you lock out the chance to get the Rainbow Hammer and can't make rainbow equipment until your next play through, but didn't indicate that there is another condition that ALSO locks you out: The page says to visit Nikki's ship after beating the Marbule sage, but DOESN'T say that if you forget to do this you'll miss your chance PERMANENTLY for that play through. As a result of consulting this encyclopedia for my second play through, I'm not going to have rainbow equipment until my THIRD play through, and boy is it frustrating. PLEASE PLEASE FIX! Thank you. :lol:
She met Luccia during her time on the mainland; the two exchanged notes and dialogue about a variety of subjects (Lucca even spoke to her of the Epoch).
The entry for Luccia contains the sentence:Fixed.QuoteShe met Luccia during her time on the mainland; the two exchanged notes and dialogue about a variety of subjects (Lucca even spoke to her of the Epoch).
Should be "She met Lucca".